Strict Standards: Non-static method utf_normalizer::nfc() should not be called statically in /data/8/7/87915072-9b4b-439c-9622-7e54483d8870/renaultforum.sk/web/includes/utf/utf_tools.php on line 1781

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data/8/7/87915072-9b4b-439c-9622-7e54483d8870/renaultforum.sk/web/includes/bbcode.php on line 483

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /data/8/7/87915072-9b4b-439c-9622-7e54483d8870/renaultforum.sk/web/includes/functions_content.php on line 673
Renault fórum :: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA : Audio, GPS, video a príslušenstvo
Renault fórum
http://www.renaultforum.sk/

Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA
http://www.renaultforum.sk/audio-gps-video/topic4036.html
Stránka 1 z 2

Autor:  iginko79 [ 15 Máj 2012 20:42 ]
Predmet príspevku:  Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

zdravim pani, mali by ste zaujem o preklad vasich navigacii do slovenciny ?

dokoncil som po preklade navigacii pre Opel teraz aj preklad pre CNI2 a CNI2 CB verzie , bol by o to aj u renaultakov zaujem ?

Autor:  Ivan88 [ 02 Jún 2012 21:43 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

Bola by moznost?Je to bez problemov, aj hlasova navigacia?Aka je asi priblizne cena?

Autor:  iginko79 [ 04 Jún 2012 14:10 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

Zdravim - prelozene mam obe verzie aj CNI2 aj CN CB - este pracujem zmene hlasu navigacie. coskoro sem dodam nejake fotocky pre nazornu ukazku ;)

cenu zatial nemam stanovenu - no urcite to nebude neludova cena ;)

Autor:  iginko79 [ 19 Jún 2012 14:44 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

zopar fotiek narychlo..

http://imgupload.sk/viewer.php?file=tk911oyty29876hjt23x.jpg
http://imgupload.sk/viewer.php?file=q7hbj4sn3vdrlgbi339h.jpg

Autor:  iginko79 [ 23 Jún 2012 12:21 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

dalsia varka fotiek prekladu CN CB -

http://imgupload.sk/viewer.php?file=5ku5m8sd70w2v9b4lhn8.jpg
http://imgupload.sk/viewer.php?file=rerffas6dy1jdpqwmnsi.jpg
http://imgupload.sk/viewer.php?file=ln421164xo1g0iybviz4.jpg
http://imgupload.sk/viewer.php?file=rnqkpde4983qrgvizvvz.jpg
http://imgupload.sk/viewer.php?file=qg6hqystxyf4arow3j5v.jpg

Autor:  jaron [ 05 Júl 2012 16:25 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

Zdravim,
Poprosim nejake foto prekladu CNI2 a cca cenu za preklad,casovu narocnost?
Dakujem

Autor:  iginko79 [ 21 Sep 2012 20:30 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

Taak konecne sa mi podarilo dotiahnut preklad CNI2 a CN CB-cka do zdárneho konca <oko> ..

coskoro / pocas vikendu sa posnazím / sem prihodim nejake fotky , prelozené sú texty ako aj hlasová navigácia.

co sa týka casovej narocnosti - cca 10 minut ..

s pozdravom

igor

Autor:  iginko79 [ 22 Sep 2012 16:16 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

http://s16.postimage.org/swj5bdwzp/IMG_1604.jpg
http://s17.postimage.org/g2mfgf3tr/IMG_1603.jpg
http://s17.postimage.org/sjt33kyzj/IMG_1546.jpg

pripravujem webku tam bude viac obrazkov ;)

Autor:  iginko79 [ 24 Sep 2012 20:09 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Autor:  pastorek [ 14 Okt 2012 22:13 ]
Predmet príspevku:  Re: Preklad CNI2 a CNI2 CB do SLOVENSkEHO JAZYKA

Odkaz na web som ti zrušil.

a, Komerčné ponuky sú tolerované iba so súhlasom vedenia. Máš taký súhlas?
b, Uverejni orientačné ceny prekladu a inštalácie. Prečo ich stále zatajuješ?
c, Akú výhodu budú mať členovia renaultfóra?

Odpovede očakávam tu na fóre najneskôr do 7 dní.

Stránka 1 z 2 Všetky časy sú v UTC + 1 hodina [ letný čas ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/